Actuellement enseignant d’italien et français dans le secondaire en Suisse, je suis docteur en études italiennes et membre associé du laboratoire LUHCIE de l’Université Grenoble Alpes. En 2019 j’ai soutenu une thèse sur le mouvement de la « Scapigliatura » en cotutelle entre l’Université Grenoble Alpes et l’Université Cattolica de Milan. Depuis 2020 je suis membre de rédaction de la revue Di Nulla Academia. Rivista di studi camporesiani de l’Université Alma Mater de Bologne.
Mes intérêts de recherche portent sur la « Scapigliatura », la littérature italienne du XIXe et XXe siècle, les rapports entre littérature et journalisme et la rhétorique du discours politique contemporain.
Page personnelle sur Academia : https://univ-grenoble-alpes.academia.edu/FrancescoBonelli
Titres et diplômes
2020 Habilitation aux fonctions de MCF (section 14)
2019 Doctorat en Études italiennes, Université Grenoble Alpes (en cotutelle avec l’Università Cattolica di Milano)
Intitulé de la thèse : « Les “Réfractaires” de Milan. La “Scapigliatura democratica” entre littérature, journalisme et politique », sous la direction de M. le Professeur Enzo Neppi et de M. le Professeur Ermanno Paccagnini
2013 Master Lettres-Langues Études françaises-Études italiennes, parcours binational
2011 Licence en Études italiennes
Publications
Ouvrages collectifs
- (avec G. Cacciatore et F. Fonio), Alibi medievali. Il medioevo come laboratorio di scrittura, numéro spécial de la revue Parole rubate. Rivista internazionale di studi sulla citazione, n. 20/2019 : http://www.parolerubate.unipr.it/indici_php/fascicolo_20.php
- (avec E. Neppi, A. Martini, B. Aiosa et G. Cacciatore), Da Ferrara a Buenos Aires. Contributi sulla ricezione italiana e internazionale dell’opera di Giorgio Bassani, Cahiers d’études italiennes, 26/2018: https://journals.openedition.org/cei/3637.
Articles dans des revues à comité de lecture et contributions à des ouvrages collectifs
- (avec F. Greco), « La finzione letteraria e teatrale nella formazione dei medici. Analisi di alcune esperienze didattiche sperimentate nelle facoltà di Medicina in Francia », Il silenzio di Ippocrate. Quello che il medico dice e non dice: bugie pietose e reticenze nella cura, I Libri di Emil di Odoya, Città di Castello, 2020, pp. 99-110.
- « Langue des affaires et pratiques théâtrales : une alliance possible », Enseigner l’italien en Langues Étrangères Appliquées. Transalpina, n° 23/2020, textes recueillis par C. Manchio et C. Moge, pp. 89-98 : https://journals.openedition.org/transalpina/
- « Su alcuni motivi scapigliati ne La musica in piazza di Arrigo Boito », Loxias-Colloques – Arrigo Boito cent ans après / Arrigo Boito cent’anni dopo, sous la direction de E. Fusaro, 30 mai 2020 : http://revel.unice.fr/symposia/actel/index.html?id=1613
- (avec G. Cacciatore et F. Fonio), « Presentazione », Alibi medievali. Il medioevo come laboratorio di scrittura, Parole rubate. Rivista internazionale di studi sulla citazione, n. 20/2019 : http://www.parolerubate.unipr.it/indici_php/fascicolo_20.php
- « Fosca and her sisters. Origins and hypostases of the ‘Medusean Beauty’ in the narrative of the Scapigliatura », The concept of Beauty in Italian Literature, Leiden, Brill, 2019, pp. 275-296.
- « La Sicilia scritta da Nord. Il caso del romanzo Il Cigno di Sebastiano Vassalli », Da ieri a oggi: tragitti del Sud nella cultura italiana contemporanea, a c. di S. Contarini, R. Onnis, T. Solis, M. Spinelli, Firenze, Franco Cesati, 2018, pp. 153-162.
- (avec E. Neppi, A. Martini, B. Aiosa et G. Cacciatore), « La Ferrara di Bassani, la Praga di Kafka e al di là: fare i conti con le proprie budella », Da Ferrara a Buenos Aires. Contributi sulla ricezione italiana e internazionale dell’opera di Giorgio Bassani, Cahiers d’études italiennes, 26/2018: https://journals.openedition.org/cei/3862.
- « Il politico in scena. Forme e strategie dell’actio da Berlusconi a Renzi », Parlare alla pancia. La retorica del populismo in Europa, a cura di B. Capaci e G. Spassini, I Libri di Emil, Bologna, 2016, pp. 103-132.
- « Visioni d’armi e d’amori: la teichoskopia nel romanzo arturiano », L’immagine riflessa. Testi, società, culture, Edizioni dell’Orso, n°14, juillet-décembre 2015, pp. 65-121.
Entrées d’encyclopédie
- « André Léo (Léodile Béra) », Enciclopedia delle donne (2015) : http://www.enciclopediadelledonne.it/biografie/andre-leo-leodile-bera/
- « Louise Michel », Enciclopedia delle donne (2021) : http://www.enciclopediadelledonne.it/biografie/louise-michel/
Comptes-rendus
- Les pratiques artistiques dans l’apprentissage des langues. Témoignages, enjeux, perspectives”, LIDIL special issue, ed. by Filippo Fonio and Monica Masperi, 52/2015; Approcci teatrali nella didattica delle lingue. Parola, corpo, creazione, LEND special issue, ed. by Filippo Fonio and Monica Masperi, 45/2016, in Scenario Journal, XI, 2017/2.
Traductions
- Participation au projet de traduction collaborative de M. Perrotta, Milite ignoto. Quindicidiciotto, dans le cadre du séminaire de traduction « Lire et traduire pour la scène » de l’Université Grenoble Alpes, Quaderna 4/2019