GIRINON Armelle

ARMELLE_GIRINON_PHOTO

 

Formée à l’Université Jean Moulin Lyon III et à l’ENS de Lyon jusqu’à l’obtention de l’agrégation, j’ai ensuite préparé un doctorat à l’Université d’Aix-Marseille qui m’a permis d’obtenir une double qualification aux fonctions de Maîtresse de conférences en Études italiennes (section 14) et en Littératures comparées (section 10). La mise en perspective des connaissances historiques et littéraires liées à la péninsule italienne (grâce à ma formation en Littératures comparées) ainsi que l’interdisciplinarité qui caractérise les Études italiennes m’ont permis de faire une thèse de doctorat sur les représentations de « l’Orient » et plus particulièrement d’Istanbul dans les ouvrages des voyageurs italiens des xixe et xxe siècles – une thèse puisant à la fois dans l’histoire littéraire, dans l’analyse textuelle et iconographique et dans l’histoire culturelle.

Plus largement mes recherches et une partie de mes cours portent sur les récits de voyage et d’exil, sur les représentations de la ville en littérature et sur l’appréhension et la construction (littéraires, iconographiques et cinématographiques) de l’altérité. Après avoir enseigné trois ans à Aix-Marseille Université, j’ai enseigné en tant qu’ATER à l’Université Paris Sorbonne (Paris IV) et à l’Université Grenoble Alpes puis dans le secondaire (en Isère) avant d’obtenir une bourse de Postdoctorat me permettant de travailler à la Sapienza, Università di Roma.

Mes recherches portent actuellement sur l’histoire orale des femmes paysannes de la région de Cuneo et sur les mises en écriture de leurs récits de vie dans l’œuvre de Nuto Revelli.

Domaines de recherche

  • Histoire des représentations de l’espace et de l’altérité
  • L’orientalisme italien et français
  • Littérature italienne des xixe-xxe siècles
  • Histoire orale des femmes et « littérature de terrain »
  • Traduction de textes italiens contemporains

 

Titres et diplômes
2020 Qualifiée aux fonctions de maîtresse de conférences, sections CNU 14 (Langues et littératures romanes) et 10 (Littératures comparées).
2014-2019   Doctorat en Études italiennes à Aix-Marseille Université. École doctorale 354 Langues Lettres et Art d’AMU, Laboratoire CAER (Centre aixois d’études romanes, EA 854).Thèse intitulée « Regards croisés sur Constantinople / Istanbul : les représentations de la ville dans les ouvrages des voyageurs et des résidents italiens (1831-1931) ». Directeur : Claudio Milanesi – AMU, CAER.Thèse soutenue le 7 décembre 2019 devant un jury composé de :
–          Mme Perle Abbrugiati, Aix-Marseille Université (présidente)
–          Mme Laura Fournier-Finocchiaro, Université Paris 8, Vincennes/Saint-Denis (rapporteure)
–          Mme Aurélie Gendrat-Claudel, Université Paris-Sorbonne (examinatrice)-          M. Claudio Milanesi, Aix-Marseille Université (directeur)
–          Mme Silvia Tatti, Université de Rome, La Sapienza (rapporteure)
2013-2014 Master 2 recherche en Lettres Modernes, Littératures comparées (mention Très bien). « Pratique et représentation de Constantinople chez Théophile Gautier et Edmondo De Amicis » – ENS – Lyon.
Juin 2013 Admise au concours de l’Agrégation. Section : italien.
2012-2013 Master 2 professionnel d’Enseignement des Langues Vivantes – Parcours Italien (mention Très bien) – ENS – Lyon.
2011-2012 Master 2 recherche en Études italiennes (mention Très bien). « Mario Rigoni Stern e Primo Levi : due viaggiatori atipici » – Université Jean Moulin, Lyon III – Lyon.
2010-2011 Master 1 recherche L.L.C.E. Italien (mention Très bien) – Università degli studi, facoltà di lettere e filosofia – Florence.
2007-2010 Licence L.L.C.E. Italien – Université Jean Moulin Lyon III – Lyon.

 

Prix et distinctions
2022 Lauréate d’une bourse de postdoctorat Marie Skłodowska-Curie, Civis3i, H2020.
2020 Lauréate du prix de thèse d’Aix-Marseille Université (AMU).
2016 Obtention de la labellisation et du financement CRISIS pour le projet « Migrations et altérité ».

 

Parcours professionnel
2022-2023 Postdoctorante Marie Skłodowska-Curie, Civis3i, H2020 à la Sapienza, Università di Roma.
2021-2022 TZR en Isère.
2018-2021 ATER à l’Université Grenoble Alpes, sous-section d’Études italiennes. 
2020 Vacations administratives à Institut d’Études Politiques de Lyon en tant que traductrice.
2017-2018 ATER à l’Université Paris Sorbonne, Paris IV, UFR d’Études italiennes. 
2014-2017 Doctorante contractuelle avec mission d’enseignement à l’Université d’Aix-Marseille, département d’Études italiennes, CAER, ED 354. 
2011-2012 Tutrice à l’Université Lyon III pour les étudiants de L1 et L2 en L.L.C.E. (soutien en grammaire et en littérature), département d’Études italiennes.

 

Organisation d’évènements scientifiques
2023 Co-organisation avec Marie Thirion de la journée doctorale et postdoctorale « Italie : marges et conflits » lors du congrès annuel de la SIES – Grenoble, 1er juin 2023.
2019-2021 Co-organisation avec Stéphanie Lanfranchi et Alessandro Martini d’un séminaire de traduction collective proposé aux étudiant·es de Lyon II et de l’ENS de Lyon. Traduction de Nuto Revelli, L’anello forte. La donna: storie di vita contadina, Turin, Einaudi, 1985.
2016-2018 Participation et aide à l’organisation de l’atelier de traduction collective du livre Princesa de Fernanda Farias de Albuquerque et Maurizio Iannelli – Maison de la Recherche – Aix-en-Provence.
2016-2017
  • Co-porteuse avec Camylla Lima de Medeiros du séminaire « Écriture et migrations, représentations de l’espace et de l’altérité ». Projet labellisé par la fondation de recherche CRISIS – Aix-en-Provence, 2016-2017. Tous les évènements filmés sont accessibles via le carnet hypothèse : https://migalt.hypotheses.org/
  • Co-organisatrice avec Judith Obert de la rencontre avec Maurizio Jannelli et les traductrices de Princesa « L’Écriture de Princesa par Fernanda Farias de Albuquerque et Maurizio Jannelli » – Maison de la Recherche – Aix-en-Provence, 30 juin 2017.
  • Co-organisatrice de la septième séance du séminaire doctoral du CAER avec Yannick Gouchan et Judith Obert – CAER – Aix-en-Provence, 24 avril 2017.
  • Co-organisatrice de la Rentrée Scientifique du CAER avec Claudio Milanesi et Laura Balaguer. Journée consacrée au dessin de presse, 17 octobre 2016.
  • Organisatrice de la journée d’études jeunes chercheur·ses « Migrations et altérités : esquisses théoriques » – Maison de la Recherche, CAER, CIELAM, LPS – Aix-en-Provence, 16 juin 2016.

 

Responsabilités et mandats locaux et nationaux
2020-2023 Secrétaire adjointe de la SIES.
2016-2018 En parallèle des travaux menés dans le cadre du doctorat, j’ai fondé le collectif interdisciplinaire « Migrations et altérités » qui regroupe des jeunes chercheur·ses provenant de cinq laboratoires différents et qui interroge les représentations, les écritures et les enjeux autour des problématiques de la migration et de l’altérité.
2015-2017 Élue représentante des doctorants du Centre Aixois d’Études Romanes – AMU – Aix-en-Provence et représentante désignée des doctorants du CAER lors des visites du Comité d’Orientation Scientifique (COS).

 

Publications

Direction et édition d’ouvrages

  • Co-direction (avec Fiona Lejosne), Récits de voyage et altérité, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, « Les fondamentaux », à paraître en 2023.
  • Codirection (avec Laura Balaguer), Écrire et dire les migrations : représentations de l’espace et de l’altérité, Cahiers d’études romanes, Aix-en-Provence, PUP, n°36, 2018. Mis en ligne en novembre 2018, consulté le 25 janvier 2020. URL : https://journals.openedition.org/etudesromanes/7025
  • Bernard Bessière et Stefano Magni (dir.), Fragments de mémoire européenne : Semprún, Levi, Bassani, Cahiers d’études romanes, Aix-en-Provence, PUP, n°33, 2016. Mis en ligne en mai 2017, consulté le 25 janvier 2020. URL : https://journals.openedition.org/etudesromanes/5231

 

Articles dans des revues à comité de lecture

  • « « Il parto ? Sulla paglia, un lenzuolo sotto e le bestie accanto ». Les récits d’accouchement dans L’anello forte de Nuto Revelli », in La medicina al femminile, Littérature, civilisation, société, n°27, 2023. (À paraître)
  • « Les expériences migratoires dans les récits de vie des femmes du Cuneese », in Femmes et migration : les itinéraires de l’attente dans la littérature italienne (xixe-xxe siècles), À paraître en 2022. Article écrit avec Ninon Chevrier et Stéphanie Lanfranchi.
  • « Constantinople ou la città imbastardita », in Jean-Marie Lassus (dir.), Mythologies urbaines et migrations, E-CRINI, n°11, juillet 2019. Mis en ligne le 12 juillet 2019, consulté le 20 janvier 2020. URL : file:///Users/armellegirinon/Downloads/Armelle%20Girinon%20OK%20montage%20(1).pdf
  • « Représentations urbaines contradictoires et fragmentées : Constantinople dans les récits d’ecclésiastiques et de pèlerins laïques italiens (1855-1910) », in Écrire et dire les migrations : représentations de l’espace et de l’altérité, Cahiers d’études romanes, n°36, 2018. Mis en ligne en novembre 2018, consulté le 25 janvier 2020. URL : https://journals.openedition.org/etudesromanes/7207
  • « Constantinople de Théophile Gautier et Edmondo De Amicis ou la ville ineffable », Viatica, Donner à voir et à comprendre, n°4, 2017. Mis en ligne en janvier 2017, consulté le 25 janvier 2020. URL : http://revues-msh.uca.fr/viatica/index.php?id=724
  • « Gli alpini: protagonisti di un’odissea infernale », in Images du soldat au XXe siècle, in Littérature, civilisation, société, n°19, 2015. Mis en ligne en mars 2016, consulté le 25 janvier 2020. URL : http://italies.revues.org/5264
  • « Constantinople chez Antonio Baratta : palimpseste ou peinture d’après nature ? », in Les chantiers de la création, n°8, 2015. Mis en ligne en septembre 2015, consulté le 25 janvier 2020. URL : http://lcc.revues.org/1118

 

Chapitres et actes de colloques

  • « Altérités et représentations : l’orientalisme », in Récits de voyage et altérités, Paris, PSN, Les fondamentaux, 2023. À paraître.
  • Nolwenn Corriou et Armelle Girinon, « « L’entrée en littérature » des récits de voyage et la médiation picturale », in Récits de voyage et altérités, Paris, PSN, Les fondamentaux, 2023. À paraître.
  • « Dévoiler les Turques : les corps et les voix des femmes stambouliotes dans les représentations italiennes du xixe siècle et du début du xxe siècle », in Langage(s) et pouvoir(s). Formes de vie et formes de résistance, Paris, Mimésis, 2020, p. 95-121. Actes du colloque international organisé par Sorbonne université et Université Paris Nanterre – 19 et 20 novembre 2018.
  • « Constantinople dans les récits de croisière d’écrivains-voyageurs italiens (1876-1894) », in Arzu Etensel et al. (dir.), Turqueries : regards croisés entre l’Orient et l’Occident, Ankara, Ankara Üniversitesi Basımevi, 2017, p. 101-110. Actes du colloque international organisé par le département de langue et littérature françaises de l’Université d’Ankara – 12 et 13 mai 2016. Disponible sur HAL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02070368/document

 

Traductions littéraires

  • Nuto Revelli, Le maillon fort. Les femmes : histoires de vie paysanne, traduit de l’italien par Patrizia Atzei, Palmina D’Ascoli, Sarah El Daccache, Armelle Girinon et Diane Scott, Caen, Nous, 2024. (À paraître)
  • Fernanda Farias de Albuquerque, Maurizio Iannelli, Princesa, traduit de l’italien par Virginie Culoma-Sauva, Armelle Girinon, Judith Obert et Anna Proto Pisani, Marseille, Héliotropismes, 2021.
  • Mario Perrotta, Soldat Inconnu – quinze dix-huit, un texte théâtral plurilingue (pluridialectal). La traduction collective a été réalisée au cours du séminaire « Lire et traduire pour la scène » puis au sein d’un collectif réduit (encadré par Florence Courriol et Filippo Fonio) qui a finalisé la traduction, Presses Universitaires du Midi, collection « Nouvelles Scènes » dirigée par Antonella Capra, à paraître en 2021.
  • « Dans les bras du démon, en Europe, on y arrive à voix basse », Panthère Première, n°5, février 2020. Publication d’extraits traduits de Princesa, ouvrage co-écrit par Fernanda Farias de Albuquerque et Maurizio Iannelli (Rome, Sensibili alle foglie, 1994).

 

Traductions scientifiques et juridiques

  • Salvatore Adorno, « La dépollution du S.I.N. de Priolo. Question environnementale et conflits administratifs (1998-2012) », in Renaud Bécot et Gwenola Le Naour (dir.), De Seveso à Lubrizol : la violence environnementale de l’économie fossile. Sociétés, travail et santé dans l’ombre des fumées pétrochimiques, Paris, Éditions du Seuil, 2022. (À paraître)
  • Traduction de contrats d’élevage pour des étalonniers et des éleveurs italiens et français.

 

Recensions d’ouvrages

  • Compte rendu de lecture du livre de Nuto Revelli, La guerre des pauvres, traduit de l’italien par Angela Guidi et Lucie Marignac, préfacé par Éric Vial et postfacé par Emmanuel Laugier, Éditions Rue d’Ulm, Paris, 2020, in Italies. Littérature, civilisation, société, 2022. (À paraître)
  • Compte rendu de lecture du livre de Nuto Revelli, Les deux guerres. Guerre fasciste et guerre de libération, préfacé par Maurice Aymard et traduit de l’italien par Vincent d’Orlando, Cahiers de l’Hôtel du Galliffet, 2020, in Transalpina, n°24, Caen, PUC, 2021. URL : https://www.academia.edu/69470426
  • Compte rendu de lecture du numéro 20 de la revue Transalpina dirigé par Mariella Collin, Edmondo De Amicis, littérature et société, in Revue des Études Italiennes, 2018.
  • Compte rendu de lecture du volume dirigé par Isabella Von Treskow et Nicolas Violle, Je(ux) d’enfants. Littérature et cinéma italiens du XXe siècle, in Littérature, civilisation, société, n°21, 2017. Mis en ligne en janvier 2018, consulté le 25 janvier 2020. URL : https://journals.openedition.org/italies/5874
  • Compte rendu du livre d’Edmondo De Amicis, Souvenirs de Paris, traduit, annoté et commenté par Alberto Brambilla et Aurélie Gendrat-Claudel, Éditions Rue d’Ulm, Paris, 2015, in Laboratoire Italien. Politique et société, 2016. Mis en ligne en octobre 2016, consulté le 25 janvier 2020. URL : https://journals.openedition.org/laboratoireitalien/1030
  • Compte rendu de lecture du livre de Luigi Cepparrone, Gli scritti americani di Edmondo De Amicis, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2012, in Littérature, civilisation, société, n°19, 2015. Mis en ligne le 30 mars 2016, consulté le 25 janvier 2020. URL : http://italies.revues.org/5385